Al producir DFAQ, nuestra intención principal es crear un medio de conexión entre la Ciudad de México y Estados Unidos que exista fuera de los medios homogéneos que son controlados por las corporaciones. Por ser producido en San Francisco, un territorio que solía ser controlado por México, esperamos que quizás sea un paso hacia la retribución y apreciación de lo que fue antes de que el ejército y el gobierno estadounidense invadieran estos territorios, de la misma manera en que continúan haciéndolo alrededor del mundo. 

El arte no salvará al mundo, pero es un buen punto para iniciar la conversación. Una actitud que siempre estará presente en DFAQ, y que es también la fuerza impulsora detrás de SFAQ, es la lucha contra la inequidad social que se mantiene dominante en el mundo del arte. Para nosotros, el arte no es lo que hoy se conoce como la máquina y la industria del arte. Es la promesa de lo que puede llegar a ser, o lo que debería ser, y es la celebración de la humanidad y las ideas.

Estoy muy emocionado por el lanzamiento de esta nueva revista y por ver lo que vendrá después. Esto no es un intento por definir al D.F. de alguna manera —es un esfuerzo por exaltar el poder y la belleza del arte y la cultura que viene desde dentro y fuera de sus límites.

———

Our main intention with producing DFAQ is to create a conduit of connection between Mexico City and the United States that exists outside of the corporately controlled homogeneous media. We hope that being produced out of San Francisco, a territory formally under Mexican control, is perhaps a step towards retribution and appreciation of what was, before the U.S. Army and government invaded this land as they unfortunately continue to do worldwide.

Art will not save the world, but it’s a good place to start the conversation. An attitude that will always be present in DFAQ, which is also a driving force behind SFAQ, is that the fight against inequality in society also remains very dominant in the art world. To us, art is not what it has come to be known by now as the machine and industry of art. It is the promise of what can be, or what should be, and the celebration of humanity and ideas.  

I am very excited to launch this new magazine and to see what comes next. By no means is this an attempt to define what D.F. is—it is an attempt to extol the beautiful and powerful art and culture coming from within and beyond its boundaries. 

 

Andrew McClintock
Editor en jefe / Publisher